Citizens For Europe are civil society actors supporting themselves to create a participatory and democratic Europe

Transeuropéennes

Transeuropéennes

c/o Maison de l’Europe
Hôtel de Coulanges
35, rue des Francs Bourgeois
75004 Paris

France

http://transeuropeennes.gaya.fr

Forme juridique

[en]Non-profit association[fr]association à but non lucratif de loi française

Historique

  • Transeuropéennes/assemblée pour traduire entre les cultures est une association régie par la loi de 1901.
  • S’inscrivant dans la continuité des projets menés par Transeuropéennes depuis 1993, elle a pour objet de réunir en un réseau ouvert de coopération des personnes physiques ou morales voulant développer, promouvoir et diffuser la notion et les pratiques de traduction, lesquelles portent sur les modes de représentation et les imaginaires, les pratiques sociales et politiques, tout autant que sur les langues et les régimes de la parole.
  • Cette notion, du « traduire, entre les cultures », développée notamment depuis 1999 par la revue Transeuropéennes, est appelée à jouer un rôle de concept novateur, alternatif aux idéologies en cours. Elle est susceptible d’emmener au-delà du constat de la diversité des formes d’expression culturelle et de renouveler la réflexion et l’action culturelles et politiques dans le monde d’aujourd’hui.

Activités principales

  • De manière itinérante et/ou depuis un ancrage dans un lieu ouvert au public et à la recherche, l’association, entre autres activités, mène des programmes de coopération culturelle internationale, des programmes de formation, des ateliers et résidences de recherches, de traduction, des rencontres et colloques.
  • Elle produit ou co-produit des outils de connaissance, de formation et de communication pour contribuer à l’émergence de nouveaux savoirs. Elle produit et diffuse des œuvres intellectuelles et artistiques, de toutes formes, notamment la revue internationale de pensée critique Transeuropéennes et tout projet éditorial qui lui serait lié.

Types d’activités

  • Publications.
  • Etudes, analyses.

partenariat

Depuis 1993, Transeuropéennes développe, dans l’Union européenne, en Méditerranée et dans les Balkans, un réseau informel d’acteurs du monde culturel, universitaire et associatif (individus et structures) qui, se démarquant du discours des identités fermées, sont désireux de mettre en place un partenariat durable et de valoriser les références communes.

Que ce soit pour la création d’un espace informel de coopération et d’interaction euro-méditerranéen, ou pour le développement et le renforcement des réseaux novateurs en matière de contribution aux processus de démocratisation dans les Balkans, Transeuropéennes s’appuie donc sur un double réseau :

  • Plusieurs centaines de professeurs, chercheurs, militants d’ONG, écrivains, artistes, journalistes, élus locaux… qui participent aux activités de Transeuropéennes à différents niveaux : recrutement des étudiants des universités d’été ou des participants aux ateliers, animation de séminaires et formations, contribution à la définition des programmes à travers la participation aux conseils scientifiques de Transeuropéennes, co-organisation d’événements, contribution à la revue…
  • Près de 700 jeunes multiplicateurs d’opinion, anciens participants des universités d’été de Transeuropéennes, qui sont encouragés à développer des activités de réseau visant à combattre les idéologies de haine et de violence, à lutter contre les manipulations de la culture et des savoirs à des fins politiques, et à promouvoir la démocratisation de la vie universitaire (ex : organisation de rencontres, de clubs de débats…).

Points forts

  • Une revue et un site consacré au dialogue interculturel à travers l’acte de traduction.
  • Un état des lieux en court sur la traduction dans le monde arabe.
Haut de page